การเลือกสุภาษิตซาร์ดิเนียคำพูดและสำนวนที่ใช้กันมากที่สุดในซาร์ดิเนียรวมถึงการแปลเป็นภาษาอิตาลีเป็นเครื่องยืนยันถึงภูมิปัญญาของผู้คน
สำนวนซาร์ดิเนีย
- Bestidu บนแท่งไม้ unu บารอน (แต่งตัวแม้ไม้ดูเหมือนบารอน)
- แนตดีถ้าคุณพูด (คำพูดเป็นไปด้วยดี)
- ที่ตั้งของสถานที่แห่งนี้เป็นสถานที่ที่ไม่เคยมีมาก่อน (เสียงระฆังเรียกคนอื่น ๆ ไปที่คริสตจักรและมันไม่เคยเข้าไป)
- ซูไม่วอกแวกตะวันออกทำให้เกิด milli vizios (การไม่ทำงานเป็นสาเหตุหนึ่งพันชั่วร้าย)
- Si cheres ammasettere lea muzere: naraiat unu a su mare (หากคุณต้องการมีความอ่อนโยนต้องมีภรรยา: ใครบางคนพูดกับทะเล)
- มันเป็นวันอาทิตย์, และไม่ใช่ผู้เขียนนำทางฟรีกองทุน. (โลกกลมและใครไม่รู้ว่าจะนำทางอย่างไร)
- S'avaru ทำตัวไม่ค่อยดีใช่ไม่ใช่เมื่อเขาตาย (คนขี้เหนียวทำดีก็ต่อเมื่อเขาตาย)
- รองลงมาเป็นผู้ชาย (เพื่อแก้ไขความชั่วร้ายเมื่อมันมีขนาดเล็ก)
- สิ่งที่น่าสงสัยคือ san, faedda pagu (ถ้าคุณต้องการที่จะไม่เป็นอันตรายพูดน้อย)
- คนที่ไม่รู้จักใน Lagrimas, คนที่ไม่เชื่อใน (ใครไม่จ่ายน้ำตาจ่ายถอนหายใจ)
อ่านที่แนะนำ- ภาษิตภาษาฮิบรู: คำพูดและสำนวน
- Eskimo ภาษิต: คำพูดและสำนวน
- สุภาษิตโรมาเนีย: คำพูดและสำนวน
- ภาษิตเกี่ยวกับความสุข: คำพูดยอดนิยม
- สุภาษิตคาลาเบรีย: คำพูดและสำนวน
- S'arvure adderèctala dai รองลงมา, ดังนั้นจึงไม่มีสิ่งอื่นบวก (ตรงต้นไม้เมื่อมันเล็กหลังจากที่ผูกปมไม่มีเวลาอีกต่อไป)
- Linu muzzu ผ้าใบยาว (ผ้าใบผ้าลินินสั้นสั้น)
- Pius balet sperienti ที่นี่ไม่รู้วิทยาศาสตร์ (ประสบการณ์มีค่ามากกว่าวิทยาศาสตร์)
- ในการสัมมนาดินาร์ที่ไม่ใช่สายการบิน (เงินไม่ได้ทำตามกฎหมาย)
- Abba up ลูกสูบ, abba est, และ abba satat (น้ำที่โขลกในครกของเขาน้ำคือและน้ำที่เหลืออยู่)
- ดินาโม่ของซู azzegat (คนตาบอดเงิน)
- ฉันไปทะเลและไม่ได้จัดการกับน้ำ (ไปทะเลและอย่าแม้แต่หาน้ำ)
- Cosa de duos cosa de niunu: สิ่งที่เดอ tres de totu su mundu est (สิ่งที่สองเป็นของไม่มีใคร: สิ่งที่สามเป็นของโลกทั้งโลก)
- Sa domo เป็นผู้เยาว์บนคณะนักร้องประสานเสียงตะวันออก (บ้านมีขนาดเล็กหัวใจมีขนาดใหญ่)
- Sos เพศชายทุกคนที่โพสต์ใน nois (ความเจ็บป่วยของผู้อื่นเป็นบทเรียนสำหรับเรา)
- Mezus bastonadas de amigu ที่ไม่ได้พูดภาษาสเปน (ดีกว่าที่จะถูกเพื่อนทำร้ายได้ดีกว่าที่ศัตรูจะปลื้ม)
- Sos maccos และ sos pizzinnos narat sa veridade (คนบ้ากับเด็ก ๆ บอกความจริง)
- ด้วย sos mannos ista coment และใน Fogu: ไม่ใช่ tantu Accurzu, ไม่ใช่ tantu alluntanu. (ด้วยพลังที่ประพฤติตัวเหมือนกับไฟ: ไม่ใกล้มากและไม่ไกลมาก)
- S'jerru ไม่ใช่ istat ใน chelu (ฤดูหนาวไม่ได้อยู่บนท้องฟ้า)
- บนหมวกเครื่องเพศอัจฉริยะและอื่น ๆ อีกมากมายที่คุณ. (ความบ้าคลั่งเป็นของสามสิบหกสายพันธุ์และแต่ละชนิดมีของตัวเองน้อย)
- หากไม่มีดีนาร์คุณไม่สามารถร้องเพลง missa ได้ (ไม่มีเงินคุณไม่สามารถร้องได้)
- Dai sa Die qui prestas มี uni inimigu de pius. (ตั้งแต่วันที่คุณทำการกู้คุณมีศัตรูอีกหนึ่งคน)
- S'avaru กับ sos poveros เป็น che ฉัน su lupu ด้วย sos anzones (คนเขลากับคนยากจนก็เหมือนหมาป่าที่มีลูกแกะ)
- Mezus fertu de balla, ที่นี่ไม่ใช่เครื่อง (กระสุนดีกว่าบ้ากว่า)
- ไม่มีอะไรเกิดขึ้นไปบนเครื่อง (น้ำเพิ่มทุกอย่างยกเว้นความบ้า)
- บานหน้าต่าง Mezus Terra senza, que Terra โดยไม่มี justitia (ดินแดนที่ไม่มีขนมปังดีกว่าดินแดนที่ไม่มีความยุติธรรม)
- muzere de su ladrone semiet non riet (ภรรยาของขโมยไม่ได้หัวเราะ)
- Sas cabras andant da ใน puncta ใน puncta, sos cascos dai bucca ใน bucca (แพะไปจากบนลงล่างหาวจากปากจรดปาก)
- เป็นผู้หญิงที่ฉันรู้ว่าแอปเปิ้ล, เจาะทะลุที่สวยงามและแนะนำปลาย (ผู้หญิงคนนั้นเป็นเหมือนแอปเปิ้ลภายนอกที่สวยงามและภายในรถ)
- พูดคุยเกี่ยวกับสิ่งที่เป็นจริง, ตารางเวลาที่ดีคือ (ผู้ที่ต้องการความตายคือคนขี้ขลาดกลัวว่ามันจะแย่กว่านั้น)
- ผู้ที่ ischit su Foghile ที่ไม่ ischat บน giannile (สิ่งที่พูดที่บ้านจะต้องไม่ทราบนอก)
- Bestidu บนแท่งไม้ unu บารอน (แต่งตัวแม้ไม้ดูเหมือนบารอน)
- Sa femina arrogante isbirgonzat su maridu (หญิงผู้หยิ่งจองหองสามีของเธอ)
คำพูดของซาร์ดิเนีย
- ที่ตั้งของสถานที่แห่งนี้เป็นสถานที่ที่ไม่เคยมีมาก่อน (เสียงระฆังเรียกคนอื่น ๆ ไปที่คริสตจักรและมันไม่เคยเข้าไป)
- คุณรู้ว่าสิ่งที่ยากที่สุดคือ connoscher a isse e totu (สิ่งที่ยากที่สุดคือการรู้จักตัวเอง)
- Si cheres ammasettere lea muzere: naraiat unu a su mare (หากคุณต้องการมีความอ่อนโยนต้องมีภรรยา: ใครบางคนพูดกับทะเล)
- Pro su dinari nissunu narat ก็เพียงพอแล้ว (ไม่มีใครพูดเพียงพอสำหรับเงิน)
- S'avaru ทำตัวไม่ค่อยดีใช่ไม่ใช่เมื่อเขาตาย (คนขี้เหนียวทำดีก็ต่อเมื่อเขาตาย)
- Nen กับ Santos nen ลบ.ม. maccos ไม่บริการคนผิวขาว (อย่าไปยุ่งกับนักบุญหรือคนโง่)
- สิ่งที่น่าสงสัยคือ san, faedda pagu (ถ้าคุณต้องการที่จะไม่เป็นอันตรายพูดน้อย)
- Jaganu semper และ preideru mai (นักบวชเสมอและไม่เคยเป็นนักบวช)
- S'arvure adderèctala dai รองลงมา, ดังนั้นจึงไม่มีสิ่งอื่นบวก (ตรงต้นไม้เมื่อมันเล็กหลังจากที่ผูกปมไม่มีเวลาอีกต่อไป)
- สิ่งที่ต้องทำ fattu กับ coru, เป็น aggradessiu และ Deusu. (งานที่ทำด้วยใจพอใจต่อพระเจ้า)
- Pius balet sperienti ที่นี่ไม่รู้วิทยาศาสตร์ (ประสบการณ์มีค่ามากกว่าวิทยาศาสตร์)
- ใน su bonu cum totu ใน su malu cum nissune (ดีกับทุกคนแย่กับไม่มีใคร)
- Abba up ลูกสูบ, abba est, และ abba satat (น้ำที่โขลกในครกของเขาน้ำคือและน้ำที่เหลืออยู่)
- Muzere bella, maridu corrudu (ภรรยาคนสวยสามีสามีซึ่งภรรยามีชู้)
- ฉันไปทะเลและไม่ได้จัดการกับน้ำ (ไปทะเลและอย่าแม้แต่หาน้ำ)
- Morte de frades creschimentu de benes (ความตายของพี่น้องเพิ่มสินค้า)
- Ascutta เกิดค่าเฉลี่ยเพียงเล็กน้อย (ฟังแม่ยายเพื่อทำความเข้าใจกับลูกสะใภ้)
- Su molenti sardu du frigas คลางแคลงตี (ลาซาร์ดิเนียนคุณเกลียวเขาหนึ่งครั้ง)
- codditortu et homine และก้อนอิฐฐานเพศหญิงยาม (ระวังคนที่มีคอที่คดเคี้ยวและผู้หญิงที่จูบอิฐ)
- ในวันอาทิตย์และวัน Ferreri Schidone และ Linna (ในโรงเรือนไม้ของช่างตีเหล็ก)
- Chie hat pius ricchesas หมวก pius penamentos (ใครมีความมั่งคั่งมากกว่ามีความคิดมากกว่า)
- ที่อยู่อาศัยที่อยู่อาศัยและช่องว่างของช่องว่าง (บ้านที่มีชีวิตและไร่องุ่นให้กิน)
- เป็นโรคที่ไม่ดี (วันที่สวยงามถูกรักษาไว้สำหรับคนไม่ดี)
- Giustissia chi falta, giustissia de balla (ขาดความยุติธรรมกระสุนความยุติธรรม)
- Chentu concas, chentu berrittas (หนึ่งร้อยหัวคิดวิธีหนึ่งร้อย)
- เพิ่ม balu unu bonu bighinadu ที่นี่ไม่ใช่ unu malu parentadu (ย่านที่ดีมีค่ามากกว่าบิดามารดาที่ไม่ดี)
- ดังนั้นเราจึง fumu, และ rutu que ดังนั้นในหมอก Fogu. (ฉันวิ่งหนีควันและตกลงไปในกองไฟ)
- ไม่เจาะส่วนที่เป็นผู้หญิง, mancu su diaulu (ในกรณีที่ผู้หญิงไม่ไปปีศาจไม่ได้ไป)
- Mutos de cara, amistade ไม่ใช่ perdent (คำพูดในหน้าไม่สูญเสียมิตรภาพ)
- Amigu de s'inimigu meu, ไม่ใช่ est amigu meu (เพื่อนของศัตรูของฉันไม่ใช่เพื่อนของฉัน)
- ขอแสดงความยินดีกับผู้เข้าร่วมประชุมและผู้ป่วยสองเท่าในผู้ป่วย (ความโชคร้ายถูกต่อสู้ด้วยความอดทนและเอาชนะด้วยความอดทน)
- นี่ไม่ใช่ queret intender non narat และศรีลังกา faghedi cegu (ใครก็ตามที่ไม่ต้องการได้ยินไม่พูดและถ้าคุณเห็นเป็นคนตาบอด)
- Chini sezzidi ใน cuaddu allenu, ndi calada candu non bolidi (ใครก็ตามที่ขี่ม้าของคนอื่นจะต้องลงไปเมื่อไม่ต้องการ)
- Homine longu, homine locu (ชายร่างสูงคนโง่)
- ใน corpu de unu monte si podet intrare ใน coro de unu homine no (ภายในภูเขาที่คุณสามารถเข้าไปได้ไม่ใช่ในหัวใจของผู้ชาย)
- Femina risulana หรือ est macca หรือ est vana (ผู้หญิงที่มักจะหัวเราะหรือเป็นบ้าหรือไร้ประโยชน์)
- Mellus Fillu de Fortuna ที่ Fillu de gurrei (บุตรแห่งโชคดีกว่าบุตรชายของกษัตริย์)
- Chag Trag phages ไม่ได้ใช้ตลอดทุกขั้นตอน (คนที่อายุสามสิบปีไม่ได้อายุสามสิบเอ็ด)
สุภาษิตซาร์ดิเนีย
- ที่นี่เป็นที่กำบังหมวกสำหรับผู้ที่ไม่ได้เป็นคนเดินเท้า (ใครมีแก้วหัวไม่ขว้างก้อนหินในบ้านของคนอื่น)
- มีเพื่อนหลายพันคน, ไม่ใช่ sinde incontrat unu fidele. (พันเพื่อนไม่พบซื่อสัตย์)
- ในเทมปัสเดอ gherra, faulas ลงไปที่พื้น (ในยามสงครามอยู่ตลอดทางจนถึงพื้นดิน)
- สำเร็จความใคร่ด้วยตนเองและหลั่งบน Re paraulas (กับพระเจ้าและด้วยคำพูดไม่กี่คำอธิปไตย)
- Sa pedra Lodrurana ไม่เคยวางขนสัตว์ (ก้อนหินที่แตกไม่ได้ใส่ตะไคร่น้ำ)
- โฆษณาของผู้ที่ไม่ได้เป็นทารก (กับแขกที่ไม่เคยลุยถุงอาน)
- Deus serrada a ventana และ oberridi ประตู (พระเจ้าปิดหน้าต่างและเปิดประตู)
- ในทางตรงกันข้ามกับ Deus non andat niunu (ไม่มีใครไปต่อต้านพระเจ้า)
- Su cavuru narada mali de s'aligusta (ปูพูดถึงกุ้งมังกรไม่ดี)
- Andadu ses azu, torradu ses chibudda (คุณไปกระเทียมและกลับหัวหอม)
- Mezus facci ruiu qui non cori nieddu (ดีกว่าบลัชออนจากข้อผิดพลาดมากกว่าจะเป็นสีดำในหัวใจ)
- ทุก hortulanu bandat รู้จัก ziodda ของเขา (พืชผักผลไม้แต่ละคนมีหัวหอมของเขา)
- ให้ความรู้แก่พวกเขา, งานที่ทำคุณประโยชน์ (เพื่อให้คำแนะนำแก่คนเขลามันเป็นงานการกุศล)
- Homine jogadore, homine pedidore (ผู้เล่นชายคนที่น่าสังเวช)
- De amigos est bonu a nd'haer finzas ใน domo de su diaulu (เป็นการดีที่จะมีเพื่อนแม้ในบ้านของปีศาจ)
- Peccados de babbu et mama, fizos los pianghent (ความบาปของผู้ปกครองเป็นทุกข์โศกเพราะลูก ๆ )
- Unu solu Deus est โดยไม่มี defetu (พระเจ้าเท่านั้นที่ไร้บาป)
- Caddu lanzu, musca meda (สำหรับม้าผอมหลายตัวบิน)
- Trabagliu ดำเนินการต่อทุกอย่าง binchet (งานขยันชนะทุกอย่าง)
- Bardadi de femina chi hat boghe de homine และหมวก homine chi boghe de femina(ระวังผู้หญิงที่มีเสียงของผู้ชายและผู้ชายที่มีเสียงของผู้หญิง)
- คุณรู้ไหมว่า furada pagu durat และ comente est bennida gasi si quandand (สิ่งที่ถูกขโมยไม่นานและวิธีที่จะไป)
- trunch'e figu, hastu'e figu (รูปลำต้นสาขามะเดื่อ)
- Quer la Queret Crua, Quie la Queret Cocta (ใครต้องการมันดิบใครอยากให้มันสุก)
- anzone guastat totu su masone (แกะเน่าเสียฝูงทั้งหมด)
- ไม่ใช่ morzat depitore ที่นี่ depidu ไม่เคยตาย (อย่าตายลูกหนี้ที่หนี้ไม่เคยตาย)
- Soul to Deus, เป็นสถานที่ที่เหมาะสำหรับการพักผ่อนอย่างแท้จริง (วิญญาณต่อพระเจ้าร่างกายต่อแผ่นดินโลกสิ่งของที่ยังเหลืออยู่)
- su mundu est de chie lu cheret: su chelu de chie l'alcansat (โลกเป็นของผู้ที่ต้องการ: สวรรค์ของผู้ที่ได้รับมัน)
- su maccu เรียน su sabiu (คนโง่สอนคนฉลาด)
- Totu sos homines แสดงว่า homines (ทุกคนเป็นผู้ชาย)
- เพื่อรักและไม่เป็นอะมาดิ (เพื่อความรักและไม่ต้องจ่ายก็เสียเวลา)
- Nec bella senza peccu, nen fea senza ผืน (ไม่มีสิ่งสวยงามหากปราศจากข้อบกพร่องและไม่น่าเกลียดหากปราศจากพระคุณ)
- Ama si cheres เป็น amadu (รักถ้าคุณอยากจะรัก)
- ที่นี่ยอมรับอย่างเข้มงวดและโค้งงอเป็นอิสระ (ใครเป็นคนให้ของขวัญขายอิสรภาพ)
- ร้านอาหารใน ojos de medas และใน manu de pagos (เงินอยู่ในสายตาของหลาย ๆ คนและอยู่ในมือของคนไม่กี่คน)
- ไม่มีใครรู้ว่า senza, ne pedde senza fiancu (ทั้งคำโดยไม่ล้มเหลวหรือคำที่ไม่มีด้านข้าง)
- Herva tenet su value sou ใด ๆ แต่ไม่ใช่ lu saichimus (สมุนไพรแต่ละชนิดมีคุณค่า แต่เราไม่รู้)
- Tres cosas ได้กลับตัวใน su mundu, sarveghe, s'ainu et i sa femina (มีสามสิ่งในโลกที่ดื้อรั้น, แกะ, ลาและผู้หญิง)
- ความเจ็บปวดของปิอุสดูรูคือความอดอยาก (ความเจ็บปวดที่ยิ่งใหญ่ที่สุดคือการอดอาหาร)
- Familia bona, donu de su chelu (ครอบครัวที่ดีคือของขวัญจากสวรรค์)